MODULE - 1 Est. Duration: 57 min
MODULE - 2 Est. Duration: 48 min
MODULE - 3 Est. Duration: 1 hr 9 min
MODULE - 4 Est. Duration: 41 min
MODULE - 5 Est. Duration: 42 min
MODULE - 6 Est. Duration: 23 min
MODULE - 7 Est. Duration: 56 min
MODULE - 8 Est. Duration: 25 min
MODULE - 9 Est. Duration: 17 min
MODULE - 10 Est. Duration: 24 min
Unit 17 .3
WORD FORMATION - XVII
Est. Duration: 8 Minutes
Bookmark This
CONNECTORS
The letters ‘fe’ and ‘qaaf’ are connectors and follow the same principles of joining as most other connectors we’ve come across.
17.3.1: In the Initial position
Let’s look at the shortened form these letters assume in the initial position. For this, let’s look at how they connect with ‘alif’:
- qaa
- क़ा
- faa
- फ़ा
Above: Words “faa” and “qaa” formed by joining ‘fe’ and ‘qaaf’ in the initial position with ‘alif’ in the final position
IMPORTANT
Even though the full form of letters ‘fe’ and ‘qaaf’ have slightly different shapes, you’ll notice that their short forms are identical with only the number of nuqte differentiating ‘qaaf’ from ‘fe’.
To clarify, here’s what it means for ‘fe’:
- fe
- फ़े
- fe
- फ़े
Above: Comparative illustrating the short-form assumed by ‘fe’ in the initial position
And here’s what it means for ‘qaaf’:
- qaaf
- क़
- qaaf
- क़
Above: Comparative illustrating the short-form assumed by ‘qaaf’ in the initial position
And now, let’s see these rules in action in the word “faash” (फ़ाश), meaning “disclose”:
- faash
- फ़ाश
- shiin
- शीन
- alif
- अलिफ़
- fe
- फ़े
Above: ‘fe’ + ‘alif’ + ‘shiin’ = “faash”
Or, in the short-form notation:
- faash
- फ़ाश
- shiin
- शीन
- alif
- अलिफ़
- fe
- फ़े
Above: Short-form of ‘fe’ + ‘alif’ + ‘shiin’ = “faash”
Similarly, here’s the word “qaash” (क़ाश), meaning “slice/piece”:
- qaash
- क़ाश
- shiin
- शीन
- alif
- अलिफ़
- qaaf
- क़ाफ़
Above: ‘qaaf’ + ‘alif’ + ‘shiin’ = “qaash”
Here’s another word - “faanuus” (फ़ानूस), meaning “chandelier”:
- faanuus
- फ़ानूस
- siin
- सीन
- vaao
- वाओ
- nuun
- नून
- alif
- अलिफ़
- fe
- फ़े
Above: ‘fe’ + ‘alif’ + ‘nuun’ + ‘vaao’ + ‘siin’ = “faanuus”
Here’s a simple word “fan” (फ़न), meaning “art/skill”:
- fan
- फ़न
- nuun
- नून
- fe
- फ़े
Above: ‘fe’ + ‘nuun’ = “fan”
The example above illustrates how these letters join in their initial position with other consonants, in this case the letter ‘nuun’.
Similarly, here’s another simple word “qad” (क़द), meaning “height/stature”:
- qad
- क़द
- daal
- दाल
- qaaf
- क़ाफ़
Above: ‘qaaf’ + ‘daal’ = “qad”
Let’s take this a step further and see how the word “qadGan” (क़दग़न), meaning “prohibition/restriction”, is written:
- qadGan
- क़दग़न
- nuun
- नून
- Gain
- ग़ैन
- daal
- दाल
- qaaf
- क़ाफ़
Above: ‘qaaf’ + ‘daal’ + ‘Gain’ + ‘nuun’ = “qadGan”
17.3.2: In the Medial position
To see the short-form these letters assume in the medial position, let’s look at the word “jafaa” (जफ़ा), meaning “injustice/tyranny”:
- jafaa
- जफ़ा
- alif
- अलिफ़
- fe
- फ़े
- jiim
- जीम
Above: ‘jiim’ + ‘fe’ + ‘alif’ = “jafaa”
Can you identify the ‘fe’ in there? Here’s an illustration showing its medial position short-form:
- fe
- फ़े
- fe
- फ़े
Above: Comparative illustrating the short-form assumed by ‘fe’ in the medial position
Therefore, the word “jafaa”, in the short-form notation:
- jafaa
- जफ़ा
- alif
- अलिफ़
- fe
- फ़े
- jeem
- जीम
Above: Short-form of ‘jiim’ + short-form of ‘fe’ + ‘alif’ = “jafaa”
Similarly, here’s the word “baqaa” (बक़ा), meaning “eternity”:
- baqaa
- बक़ा
- alif
- अलिफ़
- qaaf
- क़ाफ़
- be
- बे
Above: ‘be’ + ‘qaaf’ + ‘alif’ = “baqaa”
17.3.3: In the Final position
In the final position, as is common with Urdu letters, ‘fe’ and ‘qaaf’ do not change shape. Here’s the name of the letter ‘qaaf’ (क़ाफ़) itself as an example:
- qaaf
- क़ाफ़
Above: The word “qaaf”. Notice that the ‘fe’ does not change shape being in the final position.
Here, ‘fe’ being in the final position does not change shape. Here’s another example - ‘saaf’ (साफ़), meaning “clean/pure”:
- saaf
- साफ़
- fe
- फ़े
- alif
- अलिफ़
- suaad
- सुआद
Above: ‘suaad’ + ‘alif’ + ‘fe’ = “saaf”
Here’s another example, the word - “shaq” (शक़), meaning “crack”:
- shaq
- शक़
- qaaf
- क़ाफ़
- shiin
- शीन
Above: ‘shiin’ + ‘qaaf’ = “shaq”
Here, even though the ‘qaaf’ is connected with the ‘shiin’ preceding it, since the ‘qaaf’ itself is in the final position, it does not change shape and retains its full-form.
17.3.4: Some more words
Here are a few more words with the letters we’ve learnt so far.
- faariG
- फ़ारिग़
- fidaa
- फ़िदा
- fard
- फ़र्द
- farz
- फ़र्ज़
- fasaad
- फ़साद
- fazaa
- फ़ज़ा
- farah
- फ़रह
- faraar
- फ़रार
- fajr
- फ़ज्र
- faKHr
- फ़ख़्र
- fauj
- फ़ौज
- shariifa
- शरीफ़ा
- farsh
- फ़र्श
- qabaa
- क़बा
- qabr
- क़ब्र
- qadr
- क़द्र
- qaraar
- क़रार
- qarz
- क़र्ज़
- qudrat
- क़ुदरत
- qist
- क़िस्त
- qazaa
- क़ज़ा
- qavaa.id
- क़वाइद
- qaa.ida
- क़ाइदा
- qaanuun
- क़नून
- qavaaniin
- क़वानीन
- qatra
- क़तरा
- qissa
- क़िस्सा
- qasiida
- क़सीदा
- aafat
- आफ़त
- raftaar
- रफ़्तार
- afsar
- अफ़्सर
- daftar
- दफ़्तर
- safar
- सफ़र
- safiir
- सफ़ीर
- vafaa
- वफ़ा
- vafaat
- वफ़ात
- zafar
- ज़फ़र
- tafriih
- तफ़रीह
- tuufaan
- तूफ़ान
- barfii
- बर्फ़ी
- rafii
- रफ़ी
- shafii
- शफ़ी
- sifar
- सिफ़र
- aaqaa
- आक़ा
- chaaquu
- चाक़ू
- taqdiir
- तक़्दीर
- taqsiim
- तक़्सीम
- naqad
- नक़द
- nuqsaan
- नुक़सान
- tanqiid
- तंक़ीद
- naqqaad
- नक़्क़ाद
- naaqid
- नाक़िद
- haqiiqat
- हक़ीक़त
- huqqa
- हुक़्क़ा
- riqqat
- रिक़्क़त
- chuqandar
- चुक़ंदर
- vaqt
- वक़्त
- vaqaar
- वक़ार
- uf
- उफ़
- harf
- हर्फ़
- KHauf
- ख़ौफ़
- urf
- उर्फ़
- barf
- बर्फ़
- taraf
- तरफ़
- radiif
- रदीफ़
- shariif
- शरीफ़
- vaaqif
- वाक़िफ़
- zariif
- ज़रीफ़
- taariif
- तारीफ़
- sarraaf
- सर्राफ़
- sirf
- सिर्फ़
- auraaq
- औराक़
- varaq
- वरक़
- haq
- हक़
- farq
- फ़र्क़
- tavaaf
- तवाफ़
- araq
- अरक़
- taaq
- ताक़
- tabaq
- तबक़
- aashiq
- आशिक़
- ishq
- इश्क़
- Garq
- ग़र्क़
- barq
- बर्क़
faariG
फ़ारिग़
This brings us to the end of the 'fe' group. See? It got a little simpler after the ‘ain’.