Before we take a closer look at the letter ‘miim’, let us refresh our memory and let’s look at it again.

م
  • miim
  • मीम

Above: The letter ‘miim’ in its full-form

18.3.1: In the Initial position

To see how ‘miim’ changes shape and joins with ‘alif’, let’s look at the word “maa.n” (माँ), meaning “mother”:

ماں
  • maa.n
  • माँ

Above: The word “maa.n”. Notice the change in shape of the ‘miim’.

Did you notice the dramatic change in the shape of ‘miim’ in the word above? Here’s a comparative illustrating this:

Full form م
  • meem
  • मीम
=
Short form
  • miim
  • मीम

Above: Comparative illustrating the short-form assumed by ‘miim’ in the initial position when joining with ‘alif’

Therefore, here’s a break-down of the word “maa.n” in the short-form notation:

ماں
  • maa.n
  • माँ
=
ں
  • nuun Gunna
  • नून ग़ुन्ना
+
ا
  • alif
  • अलिफ़
+
م
  • miim
  • मीम

Above: ‘miim’ + ‘alif’ + ‘nuun Gunna’ = “maa.n”

Similarly, here’s the word “maal” (माल), meaning “wealth/stock”:

مال
  • maal
  • माल
=
ل
  • laam
  • लाम
+
ا
  • alif
  • अलिफ़
+
م
  • miim
  • मीम

Above: ‘miim’ + ‘alif’ + ‘laam’ = “maal”

INTERESTING

In the two examples - “maa.n” and “maal”, shown above, notice the similarity in their appearance. This is because the ‘nuun Gunna’ and the ‘laam’ look similar in curvature but the ‘laam’ is differentiated substantially by its height. Here’s a comparative:

مال
  • maal
  • माल
vs
ماں
  • maa.n
  • माँ

Above: The ‘laam’, being much taller, creates the visual distinction in the words shown above

The examples presented above show how ‘miim’ joins with ‘alif’. Now let’s look at words where it joins with other consonants, starting with the word “man” (मन), meaning “the mind”:

من
  • man
  • मन
=
ن
  • nuun
  • नून
+
م
  • miim
  • मीम

Above: ‘miim’ + ‘nuun’ = “man”

Here, we can see a difference in the short-form assumed by the ‘miim’. Look at the comparative below:

Full form م
  • meem
  • मीम
=
Short form
  • miim
  • मीम

Above: Comparative illustrating the short-form assumed by ‘miim’ in the initial position when joining with a consonant

Therefore, here’s the word “man” again in short-form notation:

من
  • man
  • मन
=
ن
  • nuun
  • नून
+
  • miim
  • मीम

Above: Short-form of ‘miim’ + ‘nuun’ = “man”

Let’s take this a step further and look at the word “miThaas” (मिठास), meaning “sweetness”:

مٹھاس
  • miThaas
  • मिठास
=
س
  • siin
  • सीन
+
ا
  • alif
  • अलिफ़
+
ٹھ
  • Th
+
م
  • miim
  • मीम

Above: ‘miim’ + ‘The’ + ‘alif’ + ‘nuun’ = “miThaas”

18.3.2: In the Medial position

To look at the medial-position short-form of ‘miim’, let’s start by looking at the word “chaman” (चमन), meaning “garden/flourishing place”:

چمن
  • chaman
  • चमन

Above: The word “chaman”. Notice the short-form assumed by ‘miim’ in the medial position.

Here’s the short-form of ‘miim’ in an isolated view:

Full form م
  • meem
  • मीम
=
Short form
  • miim
  • मीम

Above: Comparative illustrating the short-form assumed by ‘miim’ in the medial position in the word “chaman”

And here’s a break-down of the word “chaman” in the short-form notation:

چمن
  • chaman
  • चमन
=
ن
  • nuun
  • नून
+
  • miim
  • मीम
+
  • che
  • चे

Above:  Short-form of  ‘che’ + short-form of  ‘miim’ + ‘nuun’ = “chaman”

Similarly, here’s the word “qamar” (क़मर), meaning “moon”:

قمر
  • qamar
  • क़मर
=
ر
  • re
  • रे
+
م
  • miim
  • मीम
+
ق
  • qaaf
  • क़ाफ़

Above: ‘qaaf’ + ‘miim’ + ‘re’ = “qamar”

18.3.3: In the Final position

As is common with Urdu letters, ‘miim’ does not change shape in the final position. This can be seen in the simple word “nam” (नम), meaning “moist/wet”:

نم
  • nam
  • नम

Above: The word “nam”. Notice that the ‘miim’ does not change shape.

And here’s a break-down:

نم
  • nam
  • नम
=
م
  • miim
  • मीम
+
ن
  • nuun
  • नून

Above: ‘nuun’ + ‘miim’ = “nam”

Let’s add an ‘alif’ to the mix and look at the word “naam” (नाम), meaning “name”:

نام
  • naam
  • नाम
=
م
  • miim
  • मीम
+
ا
  • alif
  • अलिफ़
+
ن
  • nuun
  • नून

Above: ‘nuun’ + ‘alif’ + ‘miim’ = “naam”

And now, here’s a word where ‘miim’ appears both, in the initial and final positions - the name of the letter itself -  “miim” (मीम):

میم
  • miim
  • मीम
=
م
  • miim
  • मीम
+
ی
  • chhoTii ye
  • छोटी ये
+
م
  • miim
  • मीम

Above: ‘miim’ + ‘chhoTii ye’ + ‘miim’ = “miim”

18.3.4: Some more words

And here are a few more words with the letter ‘miim’ for you to learn. Have fun!

مات
  • maat
  • मात
ماٹی
  • maaTii
  • माटी
مَٹَر
  • maTar
  • मटर
مُٹّھی
  • muTThii
  • मुट्ठी
مچان
  • machaan
  • मचान
مَحل
  • mahal
  • महल
مُخبِر
  • muKHbir
  • मुख़्बिर
مَداری
  • madaarii
  • मदारी
مَدَد
  • madad
  • मदद
مَستی
  • mastii
  • मस्ती
مُشت
  • musht
  • मुश्त
مَشق
  • mashq
  • मश्क़
مُشفِق
  • mushfiq
  • मुश्फ़िक़
مَرضی
  • marzii
  • मरज़ी
مِزاج
  • mizaaj
  • मिज़ाज
مُشتاق
  • mushtaaq
  • मुश्ताक़
مُضطرب
  • muztarib
  • मुज़्तरिब
مُعاف
  • mu.aaf
  • मुआफ़
مَعنی
  • maanaa
  • माना
مُفت
  • muft
  • मुफ़्त
مُلّا
  • mullaa
  • मुल्ला
مِلاپ
  • milaap
  • मिलाप
مُلاقات
  • mulaaqaat
  • मुलाक़ात
مفروضَہ
  • mafruuza
  • मफ़रूज़ा
مُقَدّر
  • muqaddar
  • मुक़द्दर
مَجال
  • majaal
  • मजाल
مِحنت
  • mehnat
  • मेहनत
مَزار
  • mazaar
  • मज़ार
مِژہ
  • mizha
  • मिज़ा
مَنّت
  • mannat
  • मन्नत
مَندِر
  • mandir
  • मंदिर
موقع
  • mauqaa
  • मौक़ा
موٹر
  • motor
  • मोटर
مینا
  • miinaa
  • मीना
محراب
  • mehraab
  • मेहराब
مِحور
  • mehvar
  • मेहवर
مَدُھر
  • madhur
  • मधुर
مِٹّی
  • miTTii
  • मिट्टी
مَنَع
  • manaa
  • मना
اَمانت
  • amaanat
  • आमानत
بیمار
  • biimaar
  • बीमार
تماشا
  • tamaashaa
  • तमाशा
دِماغ
  • dimaaG
  • दिमाग़
مَخمل
  • maKHmal
  • मख़्मल
جَماعت
  • jamaa.at
  • जमाअत
حِمایَت
  • himaayat
  • हिमायत
خُمار
  • KHumaar
  • ख़ुमार
زمین
  • zamiin
  • ज़मीन
شُمار
  • shumaar
  • शुमार
آسمان
  • aasmaan
  • आसमान
ضمیر
  • zamiir
  • ज़मीर
عِمارَت
  • imaarat
  • इमारत
روٗمال
  • ruumaal
  • रूमाल
مَمتا
  • mamtaa
  • मम्ता
ممّی
  • mammii
  • मम्मी
مُمتاز
  • mumtaaz
  • मुम्ताज़
اَمان
  • amaan
  • अमान
تمیز
  • tamiiz
  • तमीज़
ٹماٹر
  • TamaaTar
  • टमाटर
زَمانہ
  • zamaana
  • ज़माना
آم
  • aam
  • आम
رام
  • raam
  • राम
عام
  • aam
  • आम
بَم
  • bum
  • बम
ٹیم
  • Team
  • टीम
جُرم
  • jurm
  • जुर्म
تَمام
  • tamaam
  • तमाम
شمیم
  • shamiim
  • शमीम
اِمام
  • imaam
  • इमाम
اِنعام
  • in.aam
  • इंआम
نسیم
  • nasiim
  • नसीम
عَظیم
  • aziim
  • अज़ीम
یَتیم
  • yatiim
  • यतीम
شام
  • shaam
  • शाम
فِلم
  • film
  • फ़िल्म
قَلم
  • qalam
  • क़लम
نیم
  • niim
  • नीम
نَعیم
  • na.iim
  • नईम

maat

मात

Awesome! This bring us to the end of this unit. Learning ‘laam’ and ‘miim’ really does open up the majority of the Urdu vocabulary to us. Prepare well for the quiz up ahead!